LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL: ¿ALIADA O ENEMIGA DE LA TRADUCCIÓN?
Zusammenfassung
Es un trabajo comparativo sobre la inteligencia artificial y la traducción. La introducción era un resumen de la historia de la traducción humana y la inteligencia artificial. Después, se explican un poco los programas, los "software" y las páginas web que usan traducción automática. Más tarde, se realizó una encuesta para tener una visión global de profesionales de la traducción y clientes potenciales. Después, se realiza un examen comparativo de tres especialidades de la traducción: traducción jurada, traducción literaria y traducción biosanitaria. Al final se responde a la pregunta principal: ¿es la inteligencia artificial un enemigo o un aliado de la traducción?
Beschreibung
Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Christian Nkoma
Colecciones
- Trabajos Fin de Grado [3638]
Herramientas
Estadísticas
BenutzungsstatistikCitas
Los ítems de digital-BURJC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario